Utolsó frissítés dátuma |
2025. 07. 06. |
|
|
|
Somlyó György: |
kosárba»» |
|
összetett keresés»» |
A béke erdeje Versek és prózafordítások |
5.000,- |
(Bp.), 1951, Szépirodalmi Könyvkiadó. 211, [1] p. 196 mm |
 |
Első kiadás. Kiadói félvászon kötésben. A kötetben, a szennycímlap rektóján a tulajdonos bejegyzése: "Jellemző, hogy ez a pesti zsivány a "béke" erdejébe bujik, hogy a pesti sznobokat és "jó elvtársakat" csőbehúzza arra a kis időre, amig a rotációs papírra rothadt betűket a párizsi áruház pincéje, majd a zuzda el nem nyeli! Különben - bánom is én! De ki ez az én? Még nem mondható meg, Cávó canem!" [helyesen Cave canem! A kutya harap, óvakodj a kutyától]. |
|
Állapot: |
|
Tárgyszavak: |
20. század, magyar nyelvű, magyar szépirodalom, műfordítás, ötvenes évek, próza, vers |
Kapcsolódó személyek: |
1. |
Aragon, Louis |
részszerző |
2. |
Eluard, Paul |
részszerző |
3. |
Korolovszky Lajos |
proveniencia |
4. |
Majakovszkij, Vlagyimir Vlagyimirovics |
részszerző |
5. |
Mao Ce-tung |
részszerző |
6. |
Neruda, Pablo |
részszerző |
7. |
Somlyó György |
író |
Kapcsolódó testületek: |
1. |
Szépirodalmi Könyvkiadó |
kiadó |
|
 |
Azonosító: 81666 |
kosárba»» |
|
|
|
|